Срочные новости раздела
Эфир «МК-тв» памяти Осипа Мандельштама: главное из прозвучавшего в студии

Эфир «МК-тв» памяти Осипа Мандельштама: главное из прозвучавшего в студии

Ведущим выступил поэт и корреспондент отдела литературы и искусства «Московского комсомольца» Иван Волосюк. Предлагаем нашим читателям топ-8 самых интересных тем, затронутых 14 января.

1. Максим Амелин – о «главном успехе в жизни»

М.А.: В 1991 году я учился в Литинституте, мне был 21 год. И вдруг объявили три премии от издательства «ПИК»: имени Мандельштама — за поэзию, имени Платонова — за прозу, имени Булгакова — за драматургию. Я ничего не делал вообще, но кто-то подал туда мою подборку. И тут ни с того ни с сего сообщают: «Ты выиграл премию Мандельштама». Она была по тем временам солидная - 1800 еще советских рублей. Но её, к сожалению, приплюсовали к стипендии и в течение 92 года она «растворилась» - на нее в конце года можно было купить палку колбасы.

Но ещё прилагалась публикация в «Московском комсомольце» тиражом сколько-то миллионов экземпляров. В феврале 1992 года вышли три мои стихотворения, и я подозреваю, что мне никогда не удастся достичь большего успеха в жизни…

2. Миф о «четырех великих поэтах»

А.В.: В день рождения Осипа Эмильевича стоит проговорить, что в нашем условном интеллигентском восприятии есть четыре великих поэта, четыре современника, в ряду которых Мандельштам стоит вместе с Пастернаком, Цветаевой и Ахматовой.

Заметим, что все четверо писали прозу — необыкновенную, ни на что не похожую, так называемую «прозу поэта». Может быть, Борис Леонидович более известен благодаря роману «Доктор Живаго», но и проза Марины Цветаевой совершенно потрясающая, и проза Ахматовой очень интересна, равно, как и проза Мандельштама.

М.А.: Миф о «четвёрке» я категорически не разделяю – в неё не попадают выдающиеся поэты: Ходасевич, Кузмин, Маяковский. Почему этот миф возник? Он пришел из ахматовского круга!

А.В.: Ахматова Марину Цветаеву не любила и вряд ли бы стала тащить ее в эту четвёрку!

М.А.: И, тем не менее, Ахматовой было важно всё время придумывать разделения: кошки-собаки, кофе-чай, Пастернак-Мандельштам - создавать специфические мифы.

А.В. Без которых история литературы не обходится.

3. Открытие Мандельштама китайцами: спасибо Надежде Яковлевне

М.А.: Китайцы открыли Мандельштама лет 25 назад, за это время в КНР вышли пятнадцать переводов. Я имею ввиду, что

пятнадцать разных переводчиков переводили и издавали книги — они буквально с ума сошли на Мандельштаме. Как, впрочем, и европейцы. Пауль Целан, например, из всех наших поэтов переводил только Есенина и Мандельштама — вроде бы два разных полюса, но легко обнаруживается что-то общее. Например, то, что сам Осип Эмильевич ценил Есенина.

А.В.: И готов был всё ему простить за строчку «Не расстреливал несчастных по темницам...».

М.А.: Сегодня нельзя не вспомнить Надежду Мандельштам, очень много сделавшую для сохранения памяти о супруге — иногда даже лишнего. Скажем, вы знали, что «Воронежских тетрадей» как книги никогда не существовало? По отдельности стихи были, но ни в какие тетради автором они не собирались — это сделала Надежда Яковлевна.

Так вот, в 1973 году она издала за рубежом брошюру на восемь страниц, назвав её «Моё завещание», где написала, что авторские права Мандельштама никому не будут принадлежать после её смерти — ни братьям, ни двоюродным братьям ни кому-то ещё.

И.В.: История совершенно толстовская…

А.В.: Её публичное заявление имело юридическую силу?

М.А.: Абсолютную. Она категорически заявила, что права будут свободными; Осип Эмильевич любил, условно говоря, выпить, закусить и вообще жизнь — так пусть тот, кто его издаёт, устроит хороший ужин в память о нем. (*Точная цитата: «Если мое наследство принесет какие-нибудь деньги, пусть комиссия (наследников) сама решает, что с ними делать — пустить ли их по ветру, подарить ли людям или истратить на собственное удовольствие....попроще и почеловечнее в память человека, который так любил жизнь и которому не дали её дожить»).

«Завещание» дало возможность свободного существования текстов. И то, что мы видим столько переводов на мировые языки — заслуга Надежды Яковлевны. И не только на мировые, но и на национальные языки России: алтайский, якутский, на какие-то невероятные языки малых народов!

Г.Т.: Скажу пару слов с «академической колокольни» о сложной ситуации с архивом, разделенным Надеждой Мандельштам между российскими институциями и Принстонским университетом. Автографы Мандельштама практически отсутствуют, некоторые воронежские тексты сохранились только написанные рукой Надежды Яковлевны... Однако трудность поиска лишний раз побуждает исследователей к деятельности, делает ее особенно притягательной. Хотя бы потому, что даже для хрестоматийных стихотворений вроде «За гремучую доблесть грядущих веков...» существуют разные варианты — и правильный ясен далеко не всегда.

4. Родился в Варшаве, но не за границей: как такое возможно?

А.В.: В биографии Мандельштама поразительно то, что принадлежавший культуре Серебряного века, родившийся в буржуазной патриархальной еврейской семье, получивший очень неплохое образование в России и Европе, Мандельштам впоследствии оказывается советским поэтом. Не идеологически, а по принадлежности: он живёт в Советской России, выстраивает - не всегда удачно - отношения с властью, коллегами, чиновниками от литературы...

И.В.: В наши дни совершенно невозможно себе представить мир, в котором Мандельштам появился на свет, и конкретный город — Варшаву 1891 года, не являвшуюся иностранной столицей в полном смысле слова.

М.А.: Это было Царство Польское, входившее в Российскую империю на более привилегированных правах, чем все остальные территории или даже Великое княжество Финляндское. У Польши было больше прав и свобод, там процветала коммерция, отец Осипа Эмильевича был бизнесменом, он занимался производством и продажей перчаток, как отец Шекспира. На этом деле Эмиль Вениаминович разбогател, владел небольшим банком. И когда Осип отказался от иудаизма, родитель «перекрыл ему кислород», перестал поддерживать деньгами...

5. «В ночь с второго на третье января»: и все-таки когда родился Мандельштам?

А.В.: Раньше мы отмечали день рождения Мандельштама 15 января, еще недавно Мандельштамовское общество, с которым Литинститут дружен, возлагало цветы к памятной доске на Тверском бульваре в этот день. А несколько лет назад они объявили, что 15-е — неправильная дата, и стали возлагать 14-го.

Г.Т.: Потому что в Варшавском архиве обнаружена метрика, в которой отражена новая дата — прежде мы верили цитате из «Стихов о неизвестном солдате», но затем появилось подтверждение, что всё-таки верный пересчет — 14 января.

М.А.: Один мой приятель — не буду называть его имени — хранит в личном архиве свидетельство о рождении Мандельштама. Подлинное. Я держал его в руках.

И.В: И какое же там число указано?

М.А.: Да вот не помню, попрошу еще раз показать (смеётся).

6. Пришвин и Мандельштам: «пророчество» о Литинституте

А.В.: Мандельштам часто встречался мне, когда я писал биографии его современников. У Михаила Пришвина есть рассказ «Цвет и крест. Сопка Маира» (первая публикация — 1923 год), действие которого происходит в Литературном институте, тогда, правда, ещё не существовавшем. Однако усадьба, и в ней - писательское общежитие, где в одной комнате поселился Михаил Михайлович, а в другой – Мандельштам – все это было. Пришвин рассказывает, что однажды сосед утроил небольшой пожар: вспыхнула керосинка и сгорела изъеденная молью шуба Мандельштама. В этом рассказе есть, кстати, классное описание: «Поэт Мандельштам с женой лежал напротив во флигеле на столе. Вот он козликом, козликом, небритый, и все-таки гордо запрокинув назад голову, бежит ко мне через двор Союза писателей от дерева к дереву, так странно, будто приближается пудель из "Фауста"…»

Еще одна знаменательная история, связанная с Мандельштамом — скандал из-за перевода «Тиля Уленшпигеля», когда по ошибке Осип Эмильевич был назван вместо Аркадия Горнфельда переводчиком. Началась коллективная травля поэта, и  Мандельштам в ответ разразился «Четвертой прозой», где назвал советских писателей «расой с противным запахом кожи и самыми грязными способами приготовления пищи». Впрочем, Ахматова считала, что в той ситуации «Ося был не прав»...

Наконец, Мандельштам встретился мне, когда я взялся за жизнеописание Алексея Толстого — там есть эпизод  третейского суда из-за конфликта между Мандельштамом  и молодым писателем  Сергеем Бородиным. «Красный граф», выступивший третейским судьей в этом споре, поэта не поддержал. Осип Эмильевич затаил обиду и спустя год дал ему пощечину…

М.А.: Что согласно легенде, рожденной опять-таки Ахматовой, погубило Мандельштама!

А.В.: А суд проходил в той аудитории, где сегодня учатся наши студенты.

7. Как Мандельштам «благословил» Булгакова

И.В.: Давайте попытаемся осмыслить, в какой степени Мандельштам вернулся к нам — понятно, что ни телом, ни сердцем он не покидал Россию...

А.В.: Мало того, летом 1921 года Мандельштам находился в Батуми. По воспоминаниям Надежды Яковлевны, они встретили на пляже симпатичного молодого человека. Он спросил у Осипа Эмильевича, который был к тому моменту знаменит: «Посоветуйте, что мне делать, я написал роман». Мандельштам ответил: «Поезжайте в Москву, устраивайте там свою литературную жизнь».  Молодой человек совету последовал. Звали его  Михаил Булгаков. (Тринадцать лет спустя они поселятся в Москве в одном доме в Нащокинском переулке, где Мандельштам будет первый раз арестован).  

8. Живые голоса и «вакцинация» от подражания классикам

А.В.: Существуют восемнадцать записей голоса Мандельштама, сделанных Сергеем Бернштейном в 1920 годах, они хранятся в Государственном литературном музее им. В.И. Даля.

И.В.: Павел Крючков, заведующий отделом поэзии «Нового мира» и ведущий звукоархивист, много лет подряд привозил на Форумы молодых писателей (так называемые «Липки) записи голосов прозаиков и поэтов, включая Мандельштама. Хотя, казалось бы, молодые писатели и сами, без посторонней помощи, начинают в какой-то момент писать «под Мандельштама». И это тоже важное свойство поэзии юбиляра и форма присутствия в нашей жизни.

А.В.: Не только под Мандельштама пишут, но и «под Есенина», «под Рубцова»...

И.В.: Впору на входе в Литинститут делать абитуриентам прививку от писания под кого-либо, широкую вакцинацию проводить. Да только поможет ли?

Источник: www.mk.ru

Последние записи - Культура

самые читаемые новости

#Культура

За день до начала гастролей. В Дубае сейчас лютая зима — +25, но ближе к выходным похолодало до +19. В Музее будущего, поражающем как снаружи, так и своим устройством внутри, женщина-робот отвечает на
подробнее...

Называть Снэйка просто барабанщиком, мягко говоря, неправильно. Если брать на вооружение современные термины, то Дмитрий скорее культуртрегер по части неформальной музыки. Он играет в «НАИВ», МЭD DОГ,
подробнее...

Пьесу с богатым прошлым представил Театр Олега Табакова на сцене «Современника». В названии, если задуматься, отражено прошлое постановки: дело в том, что Владимир Машков ставил пьесу Рэя Куни в
подробнее...

Съемочная группа под руководством режиссера Константина Буслова намерена совершить путешествие в шестнадцатый век и устроить большой бой с армией крымского хана Девлета I Гирея. Всем участникам затеи
подробнее...

Пять лет назад, когда ей могло быть 65 лет, близкие Веры, ее  дочери Анна и Мария Нахапетовы, Анастасия Шубская, зрители собрались в еще не снесенном Доме кино.  Вечер получился очень нежным и
подробнее...

Дмитрию Выскубенко 28 лет. Он известен широкому российскому зрителю с самого детства по популярному фильму «Мой папа Барышников» (2011), где исполнил главную роль. Действие происходит в 80-е годы,
подробнее...

Дубай-опера площадка престижная, здесь выступают звезды мирового уровня - балет, опера, симфоническая музыка. Но драму, как игрока, в серьез здесь никто не рассматривал: во-первых, у местной публики
подробнее...

В преддверии зимних Олимпийских игр в Италии власти подготовили для ценителей искусства поистине королевский подарок. С 7 февраля по 14 марта, всего на пять недель, публике впервые разрешат увидеть
подробнее...

Награды в короткометражном конкурсе вручили еще раньше в разгар фестиваля на железнодорожном вокзале. Принять участие в демократичной церемонии мог любой пассажир, оказавшийся в нужном месте в нужный
подробнее...

Исторический музей представил результаты работы своих реставраторов — завершили восстановление большеформатных картин художника Генриха Семирадского «Тризна дружинников Святослава после боя под
подробнее...

Судебная тяжба между Стингом и двумя участниками The Police Энди Саммерсом и Стюартом Коуплендом  началась в сентябре прошлого года. Саммерс и Коупленд заявили, что фронтмен и автор песен группы
подробнее...

Не Рождеством единым! Кто сказал, что «Щелкунчик» актуален исключительно в рождественские дни? Одно из самых ярких произведений Эрнста Теодора Амадея Гофмана, которое учит видеть глубинную красоту,
подробнее...

Не бойся быть собойИз воспоминаний художника: «Всех нас объединяла тогда [в 1910 году] потребность пойти в атаку против старой живописи». В 1910 году в Москве прошла выставка группы художников — Петр
подробнее...

Много лет она живет во Франции, в декабре приезжала в Москву на открытие скульптурной композиции, посвященной создателям сериала «Семнадцать мгновений весны», режиссеру Татьяне Лиозновой, актеру
подробнее...

И хотя Paramore остаются в обойме, Хейли обескуражила поклонников тайными музыкальными увлечениями «на стороне», что вызвало сенсационный всплеск в американской музыкальной прессе. Артистка
подробнее...

«Каждый фильм – ребус, а «Асса» особенно», - сказал он в день открытия выставки, поскольку без этого фильма, ставшего манифестом целого поколения, в разговоре с ним не обойтись. Эта картина и те, кто
подробнее...

«Когда он заходил и улыбался, все улыбались в ответ»— Алексей, прошло полтора года с тех пор, как не стало Вячеслава Добрынина. Как сейчас дела у группы, которую создал маэстро?— У «Доктора Шлягера»
подробнее...

Сама идея выставки кроется в названии, где «unlimited» — с англ. безграничный, а потому у каждого автора была абсолютная свобода самовыражения в рамках заданной темы — миф есть процесс, а не
подробнее...