Срочные новости раздела
Виноват Достоевский: писатель оценил вероятность появления мирового бестселлера на русском языке

Виноват Достоевский: писатель оценил вероятность появления мирового бестселлера на русском языке

С писателем Ауреном Хабичевым мы знакомы лет десять. Ему 38 лет, возраст Пушкина он уже пережил. По нынешним временам это глубокая молодость.

Хабичев — лауреат премии имени Фазиля Искандера и Национальной литературной премии «Лицей». В свое время моего собеседника прославила переписка в соцсетях с Захаром Прилепиным, когда на вопрос Аурена, ждать ли в России репрессий и не попадут ли в них писатели, Прилепин пошутил: «Вы уже в черном списке». Еще Хабичев запомнился провокационным текстом про то, можно ли ходить мужчине в шортах по Махачкале, а также шутливым предположением, что Третью Мировую развяжут вегетарианцы.

— Аурен, как писателю — не писателю, что сегодня нужно для того, чтобы написать бестселлер на русском языке, который был бы интересен миру?

— Думаю, я бы обращался не к актуальной новостной повестке дня, которая многим кажется более трендовой, а к русской классике. Например, лично меня привлекает тема о том, как это так и не встретились два столпа русской литературы. Лев Толстой и Федор Достоевский. Наше земное и духовное начало. Думаю, на Западе или Глобальном Юге были бы интересны и другие узнаваемые наши бренды. Сталин, Троцкий, Распутин… А так ничего нового: нынешние русские писатели могут быть интересны миру тем же, чем и писатели других культур. В литературе по-прежнему важно поднимать проблемы гуманизма, справедливости, любви к простому человеку, мощного нравственного начала, морали, общих универсальных ценностей.

— Ценности бывают как мирового значения — справедливость, свобода, братство, которые понятны и близки каждому, потому как глобальны, и вполне себе локальные — о богоизбранности того или иного народа, о его традициях и скрепах. Оно, конечно, хорошо, но все же ограничено рамками одного культурного и национального пространства. То, что могут предлагать русские писатели сегодня — это глобально или локально?

— Предлагать что-то глобальное не исключает характера локальности. Горький в свое время был одним из самых переводимых русскоязычных писателей в Европе. Он писал о жизни низших классов дореволюционной России. Например, «На дне» о буднях ночлежки и ее никому не нужных обитателей. И в то же время здесь поднимаются вечные темы смысла жизни, человеческого достоинства. И сейчас такой русскоязычный бестселлер может быть на примере локальной истории, происходящей где-нибудь в глубинке, которая в итоге поднимет вечные вопросы.  

— Обязательно ли быть русским по происхождению для русского писателя?

— Я не знаю. Вопрос по нынешним временам довольно провокационный. У меня, как и у многих россиян, в генеалогии все запутано: бабушка пострадала во время репрессий, сидела в тюрьме, там же родила моего отца. Так что я сам не очень знаю, кто я. Фамилия мне досталась от бабушки.

Во мне четверть славянской крови, а есть еще карачаевская, балкарская, но ведь не кровь делает писателя — писателем. Что касается двух великих писателей, то тот же Пушкин как известно, не сильно по происхождению русский. У Лермонтова в предках шотландцы. Но оба они с рождения воспитывались в русской дворянской среде. И как вообще можно оспорить этот статус, если думаешь на русском, пишешь книги на русском, получаешь российские литературные премии, участвуешь в общелитературном российском дискурсе?

— От автора не титульного народа обычно требуется что-то колоритное, национальное, чтобы о нем заговорили, типа «Зулейха открывает глаза».

— Да, как только начинаешь писать на этническую тему, тут вы совершенно правы, тут же определяют в национальные авторы и выше этого не прыгнешь.

Лично для меня та же Гузель Яхина, написавшая «Зулейху», остается прежде всего татарской писательницей. Хотя, может, это и неправильно. Но у каждого своя ниша.

— Мы видим, что российское общество с каждым днем все нетерпимее к чужакам. Каково быть русским писателем не славянского происхождения в довольно агрессивном современном социуме? 

— А я не помню периода, чтобы здесь любили людей иного происхождения. Так что ничего нового нет. В регионах точно также относятся к москвичам. Люди исторически делят мир на «своих» и «чужих». Это, можно так сказать, вшито в сознание каждого. Только совершенно просветленные люди могут быть выше этого. Другой вопрос, как с этим справиться. Мне кажется, что все зависит от самого человека. Я прожил 15 лет в Москве и сталкивался как с откровенным неприятием, так и с бескорыстной добротой. Но я заметил, что чем человек непримиримее к другим, тем более он в принципе ограничен в своем мышлении. Мы же все-таки живем в многонациональной стране, например, мои друзья — писатели, журналисты, композиторы, режиссеры, русские, украинцы, евреи, татары, башкиры…

— Должен ли русский писатель страдать для того, чтобы стать великим? Вообще откуда в нашем народе эта тяга к страданиям и лишениям? Не виноваты ли здесь сами литераторы, которые культивировали такой подход?

— Эту тему популяризовали и нацепили на нее ярлык, что она русская. В этом мы обязаны Достоевскому, Мандельштаму, Шаламову. Русская литература, которую знают в мире, началась по сути с богоискательства, со страданий, с мрака, с глубокой драмы и психологизма, и до сих пор на этом паразитируют многие писатели. Читаю книги и вижу неуместные попытки страданий, желания приписать себе какие-то психические отклонения, неземную сущность. Говорю про современных писателей моего возраста, которые, как мне кажутся, глубоко себя загоняют. Страдание – это бессмысленно.  Страдание ради страданий — бессмысленно вдвойне. Это в какой-то степени даже вульгарно. Когда ты читаешь 37-летнего автора, который на самом деле не прожил и сотой доли того, о чем он пишет, думаешь, блин, чувак, ну ты дотяни до 70, отрасти большую седую бороду, сделай обреченный взгляд. Это я, конечно, чуток троллю. Но лично я испытываю испанский стыд от такой литературы. Тема страданий, по моему мнению, давно уже изжила себя. Мир не стоит на месте.

— Понятно, что любой писатель мечтает стать Нобелевским лауреатом по литературе. И это, как ничто другое, продвинет вперед интерес к национальной литературе и русскому языку в других государствах, как хотят сейчас. Но тут дилемма: почти все, кто в свое время получил в России нобелевку, находились в открытой или скрытой конфронтации к власти, тогда к советской. Бунин, Солженицын, Бродский, полуопальный Пастернак. Ну, может быть, только Шолохов выбивается из ряда.  

— В России сейчас свои премии выдаются, Большая книга, Ясная Поляна, Лицей. Конечно, это не Нобелевская, но для бедного российского автора достаточно ощутимые деньги. Быть писателем — это очень дорогое удовольствие, в том плане, что можешь навсегда остаться бедным, зато честным перед собой, потому что будешь говорить то, что думаешь и чувствуешь, не оглядываясь на конъюнктуру и повестку. Ты приходишь в литературу, чтобы проговорить свои какие-то комплексы, создавать миры, если угодно. Не факт, что повезет, и ты на этом заработаешь. Но во всяком случае никому ничего и не должен. Писатель вообще находится вне категории «должен».

Если мы говорим о социальной или политической позиции, готов ли человек поступиться ей ради славы и денег, у меня, например, такой позиции нет. У меня своя ниша — магический реализм, который никак не касается актуальной повестки дня. Можно сказать, что я живу в другой реальности. Вообще я гуманист и придерживаюсь мультикультурализма. Но я замечаю, что сегодня больше всего читают и пропагандируют тех авторов, кто как раз проповедует крайние взгляды. Непримиримость в тренде.

— Читала недавно, что многие писатели хотели бы вернуться в советские времена, когда правильным авторам выдавали дачи и пайки, издавали их книги за госсчет, гордо величали «инженерами человеческих души»… А они за это тоже выполняли определенный госзаказ и воспитывали в читателях «разумное, доброе, вечное».

— Конъюнктура все равно была видна, чувствовалось, когда писал приспособленец и конформист. Даже если это талантливый приспособленец. Понятно, что если писателя спонсируют, то считают вправе влезать в его творчество. Но тут уже надо выбирать самому, что для тебя важнее.

Источник: www.mk.ru

Последние записи - Культура

самые читаемые новости

#Культура

В день юбилея Иоганна Себастьяна Баха Симфонический оркестр Московской консерватории представил удивительную программу — без музыки юбиляра. Неожиданный ход! В этот вечер слушателям предстояло
подробнее...

Также режиссерская работа народного артиста РСФСР Всеволода Шиловского в 2024 году удостоилась Театральной премии «МК» в категории «Выбор главного редактора».«Не покидай меня» — история, основанная на
подробнее...

- Сергей Александрович, когда имя Килмера впервые услышали в нашей стране?- Не скажу, что он был всемерно известен в СССР, но к нему возник интерес после фильма 1984 года «Совершенно секретно!», где
подробнее...

— Владимир Сергеевич, писатель-фронтовик — это уже достаточное основание, чтобы выпустить о том или ином авторе книгу в серии ЖЗЛ. Почему до сих пор такого тома нет о Нагибине?— Его не издали, потому
подробнее...

С Театром «У Никитских ворот» и лично с Марком Григорьевичем у «Московского комсомольца» особые отношения, и здесь уместнее было бы слово «дружба», а не бездушные имена существительные в духе
подробнее...

Том и Чет Хэнксы сидят на лавке, и этот кадр в точности повторяет знаменитую сцену на скамейке, которая стала сквозной в фильме. Кроме скамейки в клипе есть и другие узнаваемые, вышибающие
подробнее...

Хотя Китай занимает второе место после России по количеству поступивших заявок, а дальше идут Испания, Франция и только потом — Аргентина. Зато по два фильма из Буэнос-Айреса вошли в основной и
подробнее...

В Рязани, а точнее, в селе Константиново, родился будущий «последний поэт деревни». Там же он и воспитывался, впитывал в себя все образы, которые в дальнейшем воплощал поэтически. А в Москве началось
подробнее...

Анна Седокова поет о том, как лучше перенести душевную боль. Рецепт у нее простой и явно доставшийся по наследству от Джулии Робертс — «Ешь, Люби, Молись». В практически одноименном фильме героиня
подробнее...

Отпевание состоится 5 апреля в храме Святителя Николая на Трех Горах.В декабре минувшего года ее последняя картина «Филателия» получила «Гран-при на фестивале «Сталкер» и спецприз Верховного
подробнее...

В фойе театра на Трубной, где проходила церемония, можно было сфотографировать собственное отражение в зеркале на фоне ящика с морковью и луком. Все напоминало о выдающемся советском мультипликаторе
подробнее...

Цикл пьес для фортепиано «Картинки с выставки» Модеста Мусоргского знают с детства — классика программы музыкальной школы, да и на уроках музыки в общеобразовательных школах без него нельзя обойтись.
подробнее...

Массово увольняются преподаватели, а студенты написали обращение к министру культуры Ольге Любимовой. Число подписантов перевалило за сто.Название вуза тоже меняется. Еще недавно он именовался
подробнее...

Как правило, это иконостас непререкаемых имен, привычный набор режиссеров, который год от года слегка варьируется. В программе немало имен, еще не успевших пополнить незыблемые ряды.Первая
подробнее...

Возможно, сама певица вместе с продюсером и супругом Иосифом Пригожиным выглядела среди привлеченной к работе молодежи настоящим реликтом. Однако Валерия не из тех певиц, для кого эксперименты — нечто
подробнее...

История с «Картинками с выставки» Мусоргского известная. В Академии художеств была посмертная выставка работ художника Виктора Гартмана, с которым композитор дружил. Мусоргский отразил в пьесах свои
подробнее...

С момента своего появления Фольклорный центр «Москва» носил имя своей основательницы народной  артистки России Людмилы Георгиевны Рюминой, она же выступала в роли его художественного руководителя.
подробнее...

Все начиналось 10 апреля 1990 года, когда в Центральном доме работников искусства состоялся первый спектакль театра «Геликон» — «Мавра». Это была российская премьера оперы Игоря Стравинского. И в этом
подробнее...